

Первое значение слова бардак — это, конечно, развал и беспорядок. Все мы в курсе этого традиционного и устоявшегося значения. Интересно, однако, его изначальное, подлинное историческое значение. А оно достаточно простое. Бардак — это бордель, проще говоря, публичный дом или дом терпимости, как их тоже иногда называют во Франции. Проститутки, как мы знаем, это самая древняя профессия, поэтому их было везде предостаточно в том числе и во Франции. Откуда к нам проникло, кстати, и слово бордель и слово бардак, как ни странно, тоже. Как же это вышло?

Вообще, изначально в русский язык попало турецкое слово bardak, что значило «горшок». Одновременно (или почти) с этим заимствованием туда же проникла лексема «бордель» (фр. bordel), которую мы все знаем. И несколько позже, по всей видимости, произошло некое слияние лексем, когда, с одной стороны, бордель стал БОРДаком сначала, что было грубой крестьянско-казацкой адаптацией французского слова, а потом и вовсе слился с тем бардаком, что был горшком из Турции и приобрёл значение, собственно, «публичный дом».
Отсюда и пошло дополнительное значение, которое теперь в русском языке является основным, то есть, беспорядок. Ведь дома терпимости никогда не отличались аккуратностью
Источник: zen.yandex.ru/media/hermeseducation/chto-t
Journal information